Neuerscheinungen rund um Shakespeare Oktober 2008
Bill Bryson: Shakespeare - wie ich ihn seheGebundene Ausgabe: 220 SeitenVerlag: Goldmann Erscheinungsdatum: Oktober 2008 Sprache: Deutsch ISBN: 978-3442310951 Mensch oder Mythos - wer war William Shakespeare, der geistige Vater von Romeo und Julia, von Hamlet und Macbeth, wirklich? Gab es den Menschen Shakespeare überhaupt? Und verbirgt sich jemand hinter dem Pseudonym, der auf keinen Fall erkannt werden wollte? Vielleicht sogar eine Frau? Bill Bryson schließt die Wissenslücke um den bekanntesten Autor der Welt und lädt seine Leser ein zu einer vergnüglichen Reise durch das elisabethanische England und wieder zurück. Auf dem überaus amüsanten Rundgang - der gleichzeitig ein Streifzug durch Shakespeares bewegtes Leben, seine Zeit und seine Werke ist - interviewt Bill Bryson Kuratoren und Wissenschaftler, hinterfragt und kommentiert er etablierte Forschungsmeinungen und schaut mit einem Augenzwinkern hinter die Kulissen. Ein lehrreiches Lesevergnügen! Ein echter Bill Bryson: eloquent, klug und mit einem Augenzwinkern geschrieben. "Lustig, lehrreich, brillant." Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung "Anschaulich, klug und rasant!" James Shapiro "Geistreich, witzig und aufschlussreich." Sunday Times |
Michael Köhlmeier: Noch mehr Shakespeare erzählt...gelesen von Henning VenskeAudio CD: 2 CDs Verlag: Audiolino Auflage: 1 (1. Oktober 2008) Sprache: Deutsch ISBN: 978-3867370356 Mitreißend lebendig erzählt Michael Köhlmeier drei weitere Dramen von William Shakespeare: »Hamlet«, »Ein Sommernachtstraum« und »Julius Cäsar«. Die Geschichten um Intrigen und verbotener Liebe werden locker nacherzählt und zuweilen kommentiert. Theseus, König von Athen, der ein Theaterstück in Auftrag gibt, um zu beweisen, dass er durchaus einkultivierter Mensch ist. Hamlet, der sehr schnell merkt, es ist in der Tat etwas faul im Staate Dänemark. Und Julius Cäsar, dem zu spät die Erkenntnis kommt, dass die Verschwörer ganz in seiner Nähe sind. Vorgetragen werden die Texte wieder vom hervorragenden Henning Venske. Ein absoluter Hörgenuss! |
Susanne Kaul: Poetik der Gerechtigkeit: Shakespeare - KleistBroschiert: 320 SeitenVerlag: Fink (Wilhelm) Auflage: 1 (1. Oktober 2008) Sprache: Deutsch ISBN: 978-3770546664 Moderne Literatur zweifelt an Gerechtigkeit. Besonders Shakespeare und Kleist lenken den Blick auf die Opfer eines Richtens im Namen von Gerechtigkeit. Das ist mehr als eine Kritik der herrschenden Rechtspraxis, es ist ein Zweifel an der hergebrachten Vorstellung von Gerechtigkeit als höchstem Maßstab des menschlichen Zusammenlebens. Die geschichtliche Spannbreite der Untersuchung reicht von der Philosophie und Literatur der Antike bis zum Gegenwartsfilm. Sie stellt das Bild der Gerechtigkeit vor Augen, das in den markanten Texten dieser Tradition gezeichnet wird, und analysiert seine Wandlungen, auch im Hinblick auf deren rechtsphilosophische oder theologische Hintergründe. Dabei rückt die poetische Gerechtigkeit als literarisches Gestaltungsprinzip ins Zentrum der Untersuchung. |
Charles Lamb, Mary Lamb, und Sean Pratt: Measure for Measure /The TempestAudio CDVerlag: Bertz + Fischer Reihe: GET SHAKESPEARE! FAST AND EASY Auflage: 1 (Oktober 2008) Sprache: Englisch ISBN: 978-3865055989 Im Jahr 1807 übertrugen die Geschwister Charles und Mary Lamb die 20 berühmtesten Stücke Shakespeares in Prosa - und schufen damit einen Klassiker der englischen Literatur. Ursprünglich für Jugendliche gedacht, erfreuen sich die einfühlsamen Nacherzählungen bei Lesern jedes Alters bis heute großer Beliebtheit. Sie fassen die Handlungen der Stücke in märchenhafter Form zusammen und sind dabei auch sprachlich ein Vergnügen. Die "Tales from Shakespeare" sind zugleich eine lehrreiche Einführung in das Werk des großen Dichters, die Lust auf die Originale macht. Vor allem aber sind die "Tales" Stücke zum Vorlesen - so war es von Anfang an gedacht. Nun liegen sie hierzulande als Hörbuch-Reihe vor. Die Reihe GET SHAKESPEARE! FAST AND EASY präsentiert jeweils zwei der Stücke auf einer CD. Als Bonus enthalten die CDs den englischen Text und die deutsche Übersetzung im PDF-Format und eignen sich insofern auch vortrefflich für Englischlernende. "Measure for Measure": Herzog Vincentios milder Herrschaftsstil hat die Sitten in Wien verfallen lassen. Um die Ordnung wiederherzustellen, setzt er den strengen Angelo als Statthalter ein, bleibt aber inkognito vor Ort, um ihn im Auge zu behalten. Angelo will an dem jungen Claudio ein Exempel statuieren. Er verurteilt ihn zum Tode, weil seine Geliebte, noch unverheiratet, ein Kind von ihm erwartet. Als Angelo jedoch Claudios Schwester trifft und sie heftig zu begehren beginnt, schlägt er einen wenig ehrenhaften Handel vor ... "The Tempest": Ein Sturm treibt das Schiff des Königs von Neapel auf eine einsame Insel. Mit an Bord: Antonio, unrechtmäßiger Herzog von Mailand, der seinen Bruder Prospero einst vom Thron und aus dem Land vertrieb. Der Schiffsbruch ist denn auch kein Zufall: Prospero selbst ist vor Jahren auf der Insel gestrandet, der Luftgeist Ariel führte in seinem Auftrag den Sturm dabei. Während er sich für das Wiedersehen mit seinen Feinden wappnet, wirft seine Tochter ein Auge auf den Königssohn Ferdinand. "The Tempest" ist Shakespeares letztes Stück und eines seiner formvollendetsten Werke. Der Sprecher: Sean Pratt ist Film-, Fernseh- und Theaterschauspieler, zu seinem Hörbuchrepertoire gehören literarische Klassiker (u.a. Mark Twain, Stephen Crane) und Sachbücher |
Charles Lamb, Mary Lamb, und Sean Pratt: Much Ado About Nothing /A Midsummer Night's DreamAudio CDVerlag: Bertz + Fischer Reihe: GET SHAKESPEARE! FAST AND EASY Auflage: 1 (Oktober 2008) Sprache: Englisch ISBN: 978-3865055934 Die gleiche Reihe wie oben: Get Shakespeare! Fast and easy. Daher sind auch die Hinweise auf die Sprecher dieselben. Zu den Stücken: "Much Ado About Nothing": Liebe und Intrige in Messina - Graf Claudio verliebt sich in Hero, die Tochter des Gouverneurs, und gewinnt mit Hilfe von Don Pedro schnell ihr Herz. Doch Pedros Halbbruder Don John inszeniert aus purer Bosheit eine Farce, die Claudio von der Untreue seiner Braut überzeugt. Während die eine Romanze zu enden scheint, wird eine andere durch ein nicht minder schlaues Ränkespiel herbeigeführt. Beatrice und Benedick, einander einst in herzlicher Abneigung zugetan, werden ein Paar. Nach einigen Wirrnissen treten an ihrer Seite zuletzt auch Claudio und Hero glücklich vereint aufs Tanzparkett. "Much Ado About Nothing" gehört zu den größten Publikumserfolgen Shakespeares. "A Midsummer Night's Dream": Die meistgespielte Komödie Shakespeares: Hermia liebt Lysander, doch weil ihr Vater sie mit Demetrius verheiraten will, fliehen die beiden in den Wald. Demetrius nimmt die Verfolgung auf und hat seinerseits die in ihn verliebte Helena auf den Fersen. Alle vier geraten mitten in den bösen Schabernack, den dort der Elfenkönig Oberon treibt. Der will eigentlich nur seiner Gemahlin einen Streich spielen, doch gemeinsam mit seinem listigen Diener Puck löst er eine Kette von Verwechslungen aus, an deren Ende zuletzt alle Paare vereint sind. Auch der Herzog von Athen und seine Braut übrigens. |
Christine Roger von Lang, Peter Bern: La réception de Shakespeare en Allemagne de 1815 à 1850Propagation et assimilation de la référence étrangèreTaschenbuch: 488 Seiten Verlag: Lang, Peter Bern Auflage: 1 (Oktober 2008) Sprache: Französisch ISBN: 978-3039104222 |
William Shakespeare: Hamlet, Prince of DenmarkTaschenbuch: 512 SeitenVerlag: Miniaturbuch / Wartelsteiner Einband: Cabra Format: 38 x 53 mm! Umfang: 384 Seiten Auflage: 1 (Oktober 2008) Sprache: Englisch ISBN: 978-3861841265 Der Hamlet im englischen Original, angekündigt ursprünglich bereits für den September, nach neustem Stand kann es aber auch November werden mit der Auslieferung. Die Tragödie um Hamlet, den dänischen Thronfolger, ist eine Erzählung aus der dänischen und isländischen Sagenwelt. Neben anderen Autoren machte vor allem William Shakespeare (1564 - 1616) daraus ein Theaterstück, welches 1603 erstmals erschien und noch heute zu seinen bekanntesten und meistzitierten Werken zählt. Die Handlung ist durchzogen von Wahnsinnstaten und blindem Hass, verführt den Leser gleichzeitig aber durch die Schönheit der Sprache. In der Miniaturausgabe, die natürlich nicht gekürzt ist, findet sich der Text im englischen Original als Erweiterung der Reihe englischsprachiger Bücher. Weitere Informationen über die sehenswerte Ausstattung der Minibuch-Reihe finden Sie unter miniaturbuchverlag.de |
William Shakespeare: Maß für MaßHg. und übers. von B.K. und Christa Tragelehn Reihe: Altenglisches Theater NeuGebundene Ausgabe: 190 Seiten Verlag: Stroemfeld (Oktober 2008) Sprache: Deutsch ISBN: 978-3866000285 Maß für Maß ist das politischste der Stücke Shakespeares: Staat und Recht und Macht und die Moral der geschlechtlichen Beziehungen, politisch-moralische Krise und Zweikampf um die Herrschaft, Todesstrafen und Begnadigungen ? Die Übersetzung des Stücks entstand 1965/66 für eine Aufführung in der DDR, in Eisenach, und wurde überarbeitet 1979/80 für eine Aufführung in der BRD, Tragelehns erste Regiearbeit im Westen, die legendäre Aufführung mit Brombacher, Voss und Bierbichler in Stuttgart, die in Bochum weitergespielt wurde. «...eine illegale katholische Jugend (wenn es sie gab) konnte Shakespeare Vorsicht lehren, und sie konnte, als sie vergangen war, ihn bestärken in Weltlichkeit und Skepsis ... Nach einer viermaligen, von der Obrigkeit verfügten Änderung der Konfession zwischen 33 und 59 (einmal unter Heinrich, zweimal unter Eduard, einmal unter Maria), war unter Elisabeth ein parlamentarischer Kompromiß erreicht worden: das settlement. Der Kompromiß war keine widerspruchslose Einigkeit von irgendetwas, das für die Mitte gehalten wurde, sondern eröffnete einen weiten Raum voller Risiken und Chancen. Der Fanatismus blieb lange am Rande. Häresie und Hochverrat lagen nahe genug beisammen. Aber weil es ein politischer Raum war, war er im Kern weltlich. Die Welthaltigkeit zeigt ein vergleichender Blick auf das zurückgebliebene Deutschland. Shakespeares eigene Balance äußert sich in der unheimlichen Fähigkeit, beiden Seiten gerecht zu werden - mehr noch: beide Seiten in ihrer Eigentümlichkeit so zu zeigen, daß eine Wertung nie vorweggenommen, sondern so oder so (und zwar extrem so und so) dem Zuschauer und später dem Leser überlassen ist. Einen historischen Augenblick lang hatte die Hoffnung auf Dauer der Balance strahlende Siegestöne angeschlagen. Als der Hoffnung die Luft ausging, um die Jahrhundertwende, hat Shakespeare auf ihre Implosion reagiert mit den großen Tragödien. Und zuletzt hat er stoisch an ihr festgehalten. Nicht starr, sondern zauberisch leicht, und ohne Illusionen.» B.K. Traglehn, Anmerkungen Mit ausführlichen Anmerkungen zum Text, zum Autor und zur Überlieferung, Quellenschriften und Materialien; darunter einem Aufsatz von Ted Hughes. |
Shakespeare - Themenheft mit CD-ROMAbi Workshop Englisch(TH) (AT). Klasse 11/12 (G8); KLasse 12/13 (G9) Broschiert Verlag: Klett (Oktober 2008) Sprache: Englisch ISBN: 978-3126010054 |
Alexandra Coffey: Höllischer Ehrgeiz und himmlische MachtHerrschafts- und Magiediskurse im Theater der englischen RenaissanceBroschiert: 447 Seiten Verlag: Utz Verlag Gmbh Erscheinungstermin: ursprünglich Oktober 2008, kann sich ev. bis ca. Dezember 2008 verschieben! ISBN: 978-3831607938 |
Jennifer Martin: Shakespeare's "The Tempest" und "Das Bordbuch des Columbus", zwei Dokumente der KolonialzeitHauptseminararbeit an der Uni Potsdam, Veranstaltung: Shakespeare's späte Romanzen: "The Winter's Tale" and "The Tempest" (2005)Broschiert: 36 Seiten Verlag: Grin Verlag (Oktober 2008) ISBN: 978-3640178551 Das Bordbuch des Columbus, erschienen im Horst Erdmann Verlag 1970, ist eine deutsche Übersetzung des von Christopher Kolumbus geführten Bordbuchs während seiner ersten Entdeckungsreise im Jahre 1942. Es ist eines der bedeutendsten Dokumente in der Geschichte der Seefahrt, in dem detailliert Tag für Tag die Ereignisse und Beobachtungen Columbus' niedergeschrieben wurden. Für diese Hausarbeit habe ich mich insbesondere mit den ersten Begegnungen zwischen Columbus und den Ureinwohnern der Inseln auseinandergesetzt. Columbus hatte seinen ersten Kontakt mit amerikanischen Eingeborenen auf den Inseln des Karibischen Meeres. Seine Mannschaft und er trafen auf den großen Antillen die Taino, die der Völkerfamilie der Arawaken angehörten und vom sudamerikanischen Festland her die Inseln in Besitz genommen hatten. Die Taino lebten auf der Stufe einer primitiven Pflanzerkultur, zeigten aber bereits Ansätze zur Entwicklung einer Hochkultur. Der Anbau der Baumwolle lieferte ihnen den Rohstoff für die Herstellung von Geweben; Gold verarbeiteten sie zu Schmuckstücken, und aus Stein und Holz schufen sie Kunstwerke. Körperbau und Gesichtszuge der Taino machten auf die Europäer einen angenehmen Eindruck. Kolumbus schildert sie als gut gewachsene, hübsche Menschen und stellt mit Überraschung fest, dass sie kein krauses Haar und keine schwärzliche Hautfarbe haben. So viel zum "Abstract" des Verlags. Neben all diesem Material zum Bordbuch des Columbus behandelt die Arbeit folgende Themen: Zusammenfassung des Stücks "The tempest" von Shakespeare, historischer Hintergrund, Rolle der "Geister", Namensgebung, und die Rolle Calibans als betrogener Wilder. |


0 Comments:
Kommentar veröffentlichen
<< Home